fakeimg
mt_aussen_1.jpg

Henry Mason

 Henry Mason ©

Der Autor, Übersetzer, Regisseur und Schauspieler Henry Mason wurde 1974 in London geboren, wuchs in Deutschland und Österreich (Linz) auf und studierte Theaterpraxis und Germanistik an der Universität von Exeter, GB.

Er wohnt und arbeitet in Linz, Oberösterreich, und ist seit 2018 österreichischer Staatsbürger.

Zu den Schwerpunkten seiner Arbeit gehören Werke fürs Musiktheater, für Kinder und junges Publikum und literarische Bearbeitungen (v. a. die Stücke von William Shakespeare).

Der zweisprachige Künstler inszenierte und schrieb u. a. für Volksoper Wien, Staatsoper Wien, Salzburger Festspiele, Oper Graz, Oper Dortmund, RSAMD Glasgow, Sommerspiele Melk und Klosterneuburg, Stadttheater Klagenfurt, Landestheater Linz, Theater Phönix, Theater der Jugend (Wien), Theater des Kindes (Linz), Theater in der Kulturfabrik Helfenberg.

Mason war Regisseur des Barockopernprojekts Opera da Camera (1996-2005) und gründete das Shakespeareprojekt His Majesty's Players (2005-2008). 2007-2009 leitete er die Jugendsparte (uhof: Theater für junges Publikum) am Landestheater Linz. 2009-2012 war Mason Oberspielleiter und stellvertretender künstlerischer Leiter des Theaters der Jugend, Wien. 2011 bis 2018 hatte er (mit John F. Kutil und Brigitta Waschnig) die künstlerische Leitung des Theaters in der Kulturfabrik Helfenberg inne. 2021 gründete er mit Daniela Dett den Theaterverein „Shakespeare grådaus“ (Down with love. Reloaded und das work-in-progress Format Schauküche Shakespeare).

Mit seinem Schreibpartner, dem Komponisten Thomas Zaufke, entstanden u. a. die Musicals Alice im Wunderland und für das Landestheater Linz Der Hase mit den Bernsteinaugen. Mason ist außerdem Autor zahlreicher Kinderstücke (Orpheus, Jannik und der Sonnendieb, Kuno kann alles u.v.a.m.) und arbeitet an seinem ersten Roman.

Zu Masons Shakespeareübersetzungen gehören Das Wintermärchen, Cymbelin und Perikles sowie Fassungen von Ein Sommernachtstraum und Die Komödie der Irrungen für die Salzburger Festspiele. Zu seinen Musicalübersetzungen zählt er u. a. Gypsy, Carousel, Just So, Big Bad (Grimm!) und Peter Lund/Wolfgang Böhms Stella.

Der zweimalige Gewinner des oberösterreichischen Bühnenkunstpreises (1998, 2012) wurde 2011 für den Nestroy-Theaterpreis nominiert (Spezialpreis); 2019 gewann er den Deutschen Musical Theater Preis (u.a. Beste Liedtexte, Bestes Musical) für Der Hase mit den Bernsteinaugen.

 

www.henry-mason.com